2015.09.18【德译中】柏林的难民摄影纪录 :“他说,我就像天使。”-- 30句

发表于:2015-09-18 20:39 [只看楼主] [划词开启]

Fotoblog über Flüchtlinge in Berlin: "Er sagt, ich war wie ein Engel"

摄影博客:关于柏林的难民:“他说,我就像天使。”

Hunderte Menschen campieren vor dem Berliner Flüchtlingsamt LaGeSo. Der Fotograf Timo Stammbergerporträtiert sie. Hier berichten Hala und Mahmood, wie sie auf der Flucht ein Paar wurden.


几百人在柏林难民所LaGeSo前露营,摄影师 Timo Stammberger 拍下了他们的样貌。Hala和Mahmood在这里讲述他们是如何在逃亡路上成为了恋人。


"Ich heiße Hala, und das ist mein Freund Mahmood. Wir haben uns auf der Flucht in der Türkei kennengelernt. Ich bin aus Aleppo in Syrien. Die Angriffe sind immer näher an das Haus meiner Familie gekommen. Wir sind dann erst mal bei Freunden in einem anderen Stadtteil untergekommen. Kurz darauf ist unser Haus zerstört worden.


“我叫哈拉,这是我的男朋友马默德。我们是在土耳其境内逃亡时认识的。我来自叙利亚的阿勒颇。我家附近的袭击总是离我们越来越近,所以我们先住在了市区另一边的朋友家,不久我们的房子也被摧毁了。“


Ich vermisse mein Zimmer und die Fotos an der Wand, auf denen meine Freundinnen und ich zu sehen sind. Das waren noch schöne Zeiten. Ich konnte nicht mal mehr meinen Pass in den Trümmern finden. Die Uni, an der ich gerade angefangen hatte, BWL zu studieren, ist mittlerweile auch zerstört. Ich bin dann in die Türkei geflohen. An der Grenze war es sehr gefährlich. Ich bin mit dem Tod bedroht worden, weil ich kein Kopftuch getragen habe.


“我想念我的房间以及房间墙上的照片,那是我和朋友们的照片。那时候真是很快乐。我已经无法从碎片中找到我的护照。我的大学--我才开始在那读企业经济学--也在那期间被摧毁了。然后我就逃到了土耳其,土耳其边境非常危险。我有生命危险,因为我没戴头巾。”


In Istanbul habe ich eine Weile als Verkäuferin gearbeitet, um Geld zu sparen. Mahmood und ich haben uns dort kennengelernt. Mir sind seine Tattoos aufgefallen, und wir sind ins Gespräch gekommen. Er war gerade aus Bagdad geflohen und in schlechter Verfassung. Er sagt, ich war wie ein Engel für ihn, als es ihm schlecht ging. Im Irak gibt es schlimme Konflikte zwischen Sunniten und Schiiten. Mahmood ist in Bagdad mit dem Tod bedroht worden und deshalb geflohen.


“为了省钱,我在伊斯坦布尔当过一段时间的售货员。马默德和我就是在那里认识的。我很喜欢他的纹身,然后我们就开始交谈了起来。他说,我就是他低迷时期的天使。在伊朗,逊尼派和什叶派之间的冲突非常严重。马默德在巴格达遇到了生命威胁,所以他也逃亡了。”


Er mag sehr gerne Autos. Besonders stolz war er auf seinen Chevrolet Camaro. Als er geflohen ist, haben sie das Auto abgebrannt. Auf der Flucht ist er überfallen und verschleppt worden. Er konnte entkommen und hat es bis nach Istanbul geschafft.


“他很喜欢汽车。尤其对他的雪弗兰科迈罗感到非常自豪。当他逃亡的时候,他的汽车被烧掉了。逃亡路上他挺了过来,终于成功抵达伊斯坦布尔。”


In der Türkei werden Flüchtlinge diskriminiert, und wir haben uns entschieden, weiter nach Deutschland zu fliehen. In einem überfüllten Boot sind wir mit anderen Flüchtlingen Richtung Griechenland gefahren. Auf dem Meer ist der Motor ausgefallen. Wir wurden gerettet und auf eine griechische Insel gebracht."

“难民在土耳其会受到歧视,我们决定继续逃往德国。我们搭乘超载的船只,和其他人一起前往希腊。船的发动机在海上坏了,但我们获救了,然后被带到了希腊的一座岛上。”


最后编辑于:2015-11-24 07:51
分类: 德语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团