【我的21天】孤独黑猫-9月朗读第18贴

孤独黑猫 (孤独黑猫)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
地狱大巫师
12 1 1
发表于:2015-09-18 22:18 [只看楼主] [划词开启]

折り紙(おりがみ) 正方形の形をした色紙のことです。 日本の子供たちは、これで動物やいろいろなものを折って 遊びます。


女形(おんながた) 歌舞伎で女性の役を演じる役者や役柄のことを言います。 江戸時代、女優の存在が許されなかったために女形が作られ、今に至っています。


雅楽(ががく) 宮中や寺社などに伝わる音楽や舞。日本古来のものに 中国、朝鮮から伝わったものを融合し、10世紀ごろ 成立しました。今でも神社の祭りなどで鑑賞できます。


華道(かどう) 花や枝葉をアレンジする芸術で、花と空間のバランスを 大切にします。かつて結婚前の女性は花嫁修業として 学びました。


歌舞伎(かぶき) 日本の代表的な伝統演劇で、江戸時代の初めに始まり、 今も人気があります。舞踏、音楽の要素を持ち、役者は男性のみで、多くは世襲です。


家紋(かもん) 11世紀頃から使われるようになった家系を表す紋章のことです。天皇から庶民まであらゆる家にあり、現代でも正式な和服や墓石に入れます。

最后编辑于:2015-11-27 17:39

本帖来源社刊

分类: 朗读

标签: 日文时光

全部回复 (1)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团