2015-09-24 周四英语口语角预习贴-美剧片段——Criminal Minds

蒲雪夜翊 (圆馒头)
火眼金睛
圈内逗比
21 3 0
发表于:2015-09-23 10:09 [只看楼主] [划词开启]

看不到的爪机党戳视频地址:http://my.tv.sohu.com/us/159816484/80948911.shtml

本期节目片段节选自 Criminal Minds(《犯罪心理》)

一年过去了,JJ再一次回想起过去的惨痛经历而痛苦不堪,Reid发现了这一点,于是他试着去跟JJ聊一下这件事,以期能够化解JJ的痛苦······

注: Tivon Askari 为当年折磨JJ的人; Henry 为JJ 的儿子; Reid 全名为Spence Reid.

视频是中英文字幕哈~

点击查看大图

精彩的原音

点击查看大图

文本 script

Reid: Hey

JJ: Oh, okay hi what's up?

Reid: Uh, Garcia found a frostbite victim, admitted to the hospital three years ago, by the name of Tom Fallon. Completely off the grid, just like Sarah, but his mother Mary still lives in town.

JJ: Great. Let's go.

Reid: Kate and Morgan already went when we couldn't find you, which is why I've been waiting here for 24 minutes and 18 seconds, so that maybe we can finally talk about what's wrong.

JJ: Nothing's wrong. I'm fine.

Reid: You're not fine. You're obviously displaying symptoms of post-traumatic stress disorder, which absolutely makes sense. We're coming up on a year since your abduction and torture and anniversary dates have a power all their own, not to mention the fact that seasonal weather changes bring back smells that you probably now can only associate with the initial event. All that I'm saying is that what you're going through is entirely textbook.

JJ: In here.   Stop it, stop it, stop doing that. Stop… being you.

Reid: I can't help it.

JJ: Yes, you can. You can. You think you know what's going on, but you don't.

Reid: Well, then explain to me, JJ, because all I know is my friend is hurting and when I see her in pain, I want to make it stop.

JJ: All right, all right. Give me a word.

Reid: A word?

JJ: A term. A label. Something that explains what I have, because it is bigger than PTSD. And right now that word is Tivon. Tivon Askari.

Reid: The man who tortured you.

JJ: No. No, he was more than that. He was my partner in Afghanistan. I didn't…I didn't know he was a …

Reid: Double agent. I know. I read the file. You were attempting to extract intel from a woman named Nadia. He set a trap and killed Nadia and her daughter. Listen, JJ you cannot blame yourself for that.

JJ: The Humvee, was that in the file?

Reid: Yeah, you almost caught him. He set an ied to take out your convoy. I know you were wounded.

JJ: I was pregnant. You see, if I had never gotten involved, Nadia and her daughter would still be alive and Henry would have a little…   I can't let this go. I can't. What is the word for that, Spence?

Reid: I don't know.

JJ: This stays between us.   Ok。


Vocabulary


❤frostbite  un.  冻疮 冻伤          ❤torture  v./n.  拷打 酷刑 (精神上)苦恼

symptom   n.  症状                   ❤abduction  cn./un.  劫持 绑架   abduct  v.

❤post-traumatic stress disorder(PTSD)  创伤后应激障碍   

post- 词缀表示“···之后”    traumatic   adj    trauma  n. 心灵创伤;痛苦的经历

anniversary  cn.   周年纪念日   Afghanistan 阿富汗

double agent    双面间谍         Humvee   悍马 (一种军用吉普车)

ied    improvised explosive device   (恐怖分子或反政府者使用的)临时爆炸装置

convoy  cn.  A group of vehicles or ships travelling together, sometimes in order to protect one another.  (负责护送的)车队,舰队

Expressions


1.       be admitted to hospital [Bre]          被医院收治

          be admitted to the hospital [Ame]

2.       extract something from somebody : to get something which you want from someone, such as information, money, help etc. especially when they do not want to give it to you. 套出(信息); 索取(钱财);设法得到(帮助)

3.       attempt to do something : an act of trying to do something, especially something difficult.   努力,尝试,企图(尤其指困难的事情)

4.       this stays between us    这事儿只有我们两个知道(暗指不要告诉其他人)

点击查看大图


❀ 2015-09-26 周六英语口语角预习贴-歌曲分享——what are words ❀


最后编辑于:2015-09-23 10:23
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团