《铁夫破词》千万别用错了red

赵铁夫讲堂 (赵铁夫) 中级粉丝
16 0 0
发表于:2015-09-23 16:18 [只看楼主] [划词开启]

我们常用错的红色。红茶:black tea(红茶冲开后接近红色,冲开前其实是黑色的);红糖:brown sugar(红糖其实是棕色的哦);眼红的;嫉妒的:green-eyed(我们眼红表嫉妒,老外眼绿才嫉妒啊);in the red:亏损;负债(红色是血的颜色,是火的颜色,又被老外认为是不吉利的颜色,跟我们的想法正好相反啊,white在西方却是吉利的颜色啊。因此红色在西方象征着:1紧急;危险;血腥2欠债;亏损。比如:red alert红色警戒,美国国家安全级别的最高级,表示国家被外敌入侵;red battle血战;red ink赤字。)


更多精彩的记单词方法请上百度传课网学习:http://www.chuanke.com/s1237203.html

最后编辑于:2015-09-23 16:24

本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团