2015.09.27【韩译中】日本vs韩国:50个不同点 PART E、F

catling_Mo (Ava) 译译生辉
16 1 0
发表于:2015-09-27 21:40 [只看楼主] [划词开启]

PART E 

9.편의점에서 잡지보기

수박도 먹어보고 산다고,책도 읽어보고 사는 나로선 편리하게 느끼는 부분이다.대부분 끈으로 묶여있는 편의점의 잡지들과는 대조적으로 얼마든 진열되어 있는 잡지등을 읽을수 있으며,재미있는 기사들이나 사진들이 있으면 구입한다.단,구김없이 깨끗이 보는것도 고객으로서의 최소한의 예의다.

9.便利店里看杂志

西瓜可以吃了再结账,书也可以看了再买,这点对我来说感觉非常便利。相比(在韩国)大部分便利店的杂志被绳子捆着,但这里(日本的便利店里 )不论陈列了多少杂志,都可以阅览,看到有意思的新闻或图片再决定购买。但请注意一点,保持书的干净、不把书弄皱是作为顾客来说应遵守的基本礼节。


10.지하철의 재미있는 광고들

10.地铁里有趣的广告

这里应该是原文的bug---->본 이미지는 링크 URL이 잘못 지정되어 표시되지 않습니다.

此图片链接URL有误,无法显示。<--------这里应该是原文的bug

가장 대중적인 교통수단은 한국이나 여기나 지하철이다.

无论韩国还是日本,最大众化的交通工具都是地铁。

그런만큼 광고효과도 큰법,그런 이유 때문에 지하철안은 광고주들의 빼놓을수 없는 황금시장이다.장내 승객들의 눈길을 끌고자, 벽면은 물론 손잡이에까지도 새로운 아이템의 광고들을 쉽게 볼 수있기에 눈이 심심치 않다.예전 한국의 유명 컵라면의 작은 모형광고가 손잡이에 붙어있어 한때 눈길을 끌었다.

因此(地铁上的)广告影响力也是最佳的。所以地铁之内也成为广告商们不会轻易放过的黄金地带。为了吸引乘客的注意,从墙面到扶手都可以轻易的看到最新的广告信息。曾有一度,韩国有名的杯面广告将小的商品模型贴在扶手处,使人们轻易可见。


11.숟가락과 마시는 국물

수저로 밥을 먹는 우리와는 달리,이곳에선 한손에 밥그릇을 들고 젓가락으로 식사한다.특히 미소시루(장국)또한 손으로 들고 마시며,국물에 밥을 말아먹는 경우는 거의 없다.

11.勺子和喝的汤

与韩国用匙和筷子吃饭不同,日本人一手持饭碗用筷子吃饭,特别是味噌汤(酱汤)直接用手舀了喝,几乎没有汤泡饭的吃法。

 

PART F 

12.빨간신호는 모두 정지

통행방향이 완전반대이기에 한국분들이 이곳에서 운전하는 것또한 익숙해지기 전까지는 매우 불편하다.특히 한국의 경우,빨간불일때 주변상황을 살피고,우회전은 가능한것에 반해,이곳에선 그러면 신호위반으로 걸린다.특히 도로가 좁고,일방통행이 많아 더더욱 불편하며,좁은거리에도 신호등이 상당히 많다.

12.红色信号灯

与韩国的通行方向完全相反,熟悉起这里的驾驶规则非常麻烦。尤其不同的是,在韩国红色信号灯亮时,可以观察周围路况,进行右转。而在日本,右转的话就会算作违反交规。特别是在路窄的时候,一般通行本就已经非常困难了,路窄的时候信号灯却格外的多。


13.살인적인 물가속의 헐값

세계적으로 비싼 나라라는 이미지가 있지만,살다보면 의외로 저렴한 것들도 꽤 된다.100엔숍,즉‘천원숍’같은 곳으로 ‘이런게 100엔이야”하며 지인들에게 소개해 주면 매우 반가워하며 많이들 구입하곤 한다.중간유통과정이 생략되어 파격적인 가격으로 제공이 가능하다.또한 중고게임이나,DVD를 판매하는 숍들이 상당히 많아 실속파 고객들로선 더할나위없는 쇼핑환경이다.

13.舍本跳楼价

虽然印象中(日本)的物价很贵,但也有意想不到价格低廉的地方。100日元店,即类似‘1000韩元店’的地方,如果跟熟人间介绍说‘这样的100日元’,大家会很容易接受,从而拉进很多买家。省去中间的流通过程,更有可能提供出奇低的价钱。贩卖二手游戏、DVD的店亦有很多,作为顾客来说没有比这性价比更超值的购物环境了。


14.컴퓨터자판 입력방법

자음과 모음만으로 되어있는 한국과는 달리,일본은 한자때문에 키보드의 사용방법이 불편하다.그렇기에 영문으로 발음을 입력후,엔터키를 눌러 다시 원하는 한자를 검색해야하는 번거로움이 있다.혹시 양국의 대표가 '키보드로 빨리 입력하기’시합이라도 하게 된다면 우리가 다소 유리할지도,,?

14.键盘输入法

以辅音(字音)、元音(母音)构成的韩文不同,日文中使用汉字,因此使用键盘时非常不便。需要先按照英文发音输入后,敲入entry键,再检索想要的韩文,如此一来非常麻烦。如果能有适用于代表两个国家的“键盘快速录入法”对我们来说多少还是有利的…?


分类: 韩语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团