2015.09.28【日译中】日本传说366日・9月の日本昔話——13日: 一袋の米

夜月秋音 (小夜)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
6 0 0
发表于:2015-09-28 10:58 [只看楼主] [划词开启]

9月13日の日本の昔話(9月13日的日本故事)
一袋の米

一袋の米

一袋米


 あるとき、お城につかえる曽呂利(そろり)さんが、秀吉公(ひでよしこう→豊臣秀吉)にこんなお願いをしました。

 有一次,在主城当官的曾吕利向秀吉公(丰臣秀吉)请愿。

「私の町は貧しい人が多く、みんな毎日食べるものに困っています。そこで殿さまのおなさけをもちまして、紙袋一ぱいほどの米を分けてやりたいと思います。どうぞお許しくださるよう、お願いいたします」

 “我治理的镇里穷人多,大家每天都饥不饱食。望大人仁慈,分众人一纸袋米,恳请大人准许。”
「紙袋一杯の米じゃと? 何じゃそのくらい。お前の好きなようにせい」

 “一纸袋的米? 那能有多少,你看着办吧。”
「あのう、それが大きな袋でして」

 “那个……会是很大一只袋子……”
「たかが、紙の袋じゃ。好きなだけもたせてやれ」

 “不就是一只纸袋嘛。随你装多少。”
「はあ。さすがは、おなさけ深いお殿さまでございます。町の者も、さぞかし喜ぶことでしよう」

 “是。大人不愧是爱民如子,想必镇民们定然喜出望外。”

 曽呂利はペコぺコおじぎをして、秀吉公の書付(かきつけ→江戸時代、将軍や老中の命令を伝えた公文書)をおしいただいてお城をさがりました。

 曾吕利一个劲儿的躬身致礼之后,收下秀吉公的字据(江户时代,用来传达将军和老中等命令的公文)退出了主城。

 それから、十日ほどたったある日の事です。

 十多天之后。
「殿さま、大変でございます」
と 家来が、秀吉公のところへかけつけてきました。

 “大人,大事不好。”有家臣跑来禀告秀吉公。
「いかがいたした?」

 “何事?”
「ちょっと、それがその、口では説明しにくいので見てください。・・・ああ、あれです」

 “这个、那个、属下实在说不清楚,还请大人亲眼瞧上一瞧……就是那边。”
 家来が指さす方を見ると、秀吉公の米倉の中の一つに、それは大きな紙の袋がすっぽりかぶさっています。

 秀吉看向家臣所指的方向,只见好大一只纸袋把他的一个米仓给严严实实的套住了。
 そして大勢の町人が、米倉からどんどんお米を運び出しているのです。

 还有大群的镇民络绎不绝地从米仓里搬出米来。
 おどろいた役人が止めようとすると、あの曽呂利が殿さまの書付をみせて役人を下がらせます。

 吃惊的差役要阻止,那个曾吕利却出示了秀吉的字据驱退了差役。
「殿、あのとおりです」

 “大人,一切如您所见。”
「ううむ・・・」

 “唔……”
「あのぶんですと、かなりたくさんの米が出ていってしまいます。ここは何とかしないと、大変なことになります」

 “照此情势,会有大量的米会被搬走。要不设法制止,可就损失惨重了。”
 しかし秀吉公は怒るどころか、おもしろそうに笑いました。

 然而秀吉公不但不发怒,还颇感有趣地笑了起来。
「ふむ、ふむ、なるほど。これはけっさく。おもしろいわい」

 “嗯,嗯,原来如此。真乃杰作。有趣有趣。”
「殿、笑っている場合ではございません。早く、止めてくださいますよう」

 “大人,现在可不是发笑的时候。还是快下令制止吧。”
「まあ、よいではないか」

 “行了,这也不是什么坏事。”
「しかし、あんなにどっさりのお米を」

 “但是,那么多米……”
「よいよい。わしはあいつと約束をしたのだ。すてておけ。・・・それにしても曽呂利のやつ、でっかい袋を作ったもんじゃ。うひゃははははは」

 “没事没事。是我答应那家伙的,就当是扔了吧。……不过,曾吕利那家伙,倒还真是做了好大一只袋子。呀哈哈哈哈。”

 次の朝、曽呂利がお城にやって来ました。

 第二天早上,曾吕利进主城来。
「殿さま、昨日はありがとうございました」

 “昨儿个真是太谢谢大人了。”
「よい、礼にはおよばん。それにしても、すごい袋をつくったものだ」

 “行了,也不是什么大事。说起来,你做的袋子可真够大的。”
「はい。あれだけで十日ほどもかかりました。いただきました米は、荷車で百二十台分ございました。お約束通り町の貧しい人達に、『これは、おなさけ深い殿さまからのお米だ』と言って分けてやりました。みんな、涙を流して喜こんでくれました。殿さま、曽呂利からもお礼申し上げます」

 “是的。那可足足花了十天功夫才做好的,搬出来的米足足用了一百二十台米车才运走。我照着约定,对镇里的穷人们说‘这是善心仁慈的大人送给大家的米’,把米给分了下去。众人都喜极而泣。曾吕利也在此谢过大人。”

「でかした。さすがは曽呂利じゃ。・・・じゃが、今回だけでかんべんしてくれよ。うひゃははははは」

 “办得好,不愧是曾吕利。……不过,这样的事可仅此一回哦。呀哈哈哈哈。”


おしまい

本帖来源社刊

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团