【热词速递】YOLO一族~人生苦短,及时行乐!

开心词场 进阶大师
488476 1199 10468
发表于:2016-09-23 11:18 [只看楼主] [划词开启]

秋·愁思

最近的新闻里全都是负面消息,爆炸、生死别离、自然灾害等等。

小编想说,但愿人长久,惟愿君安康。

然后才能谈论学习、旅行、享受生活一系列的话题~

今天要给大家分享的就是YOLO一族


YOLO·族

YOLO,这可是牛津词典最近才收录的新词

第一眼看到这个词的时候

以为它是介个意思↓↓↓

看你乳此喜欢奥利奥~

要不,来一份呀!

然鹅

劳斯打了我一巴掌,查没查字典?!!!!

好的,这就去查~

原来,YOLO是个美语词,首字母缩略词,全称为

You Only Live Once

|你只能活一次|

YOLO与拉丁语里的“及时行乐”或“死亡警告”有异曲同工之妙~

其实这个词语的寓意是“即使需要承担风险,人也应该享受人生。

鼓励人们不怕冒险,想做什么就做什么,享受人生,因为只会活一次。

这个句子因为加拿大饶舌歌手德雷克(Drake)的《The Motto》而流行起来。

他当时计划与瑞克·罗斯合出一张名叫《YOLO》的混音带,为了推广这支混音带的发行,YOLO这个词曾在德雷克的其他歌中使用,也使这个词成为大众口语的一部分。

美国好莱坞著名演员梅·蕙丝(Mae West)也使用过这句话

她有这样一句台词:

You only live once, but if you do it right, once is enough.

生命只有一次,如若精彩,一次足矣。

如今有一群人把及时行乐奉为信条,他们就是YOLO一族。

YOLO一族声称“YOLO”是他们的座右铭,把YOLO印在帽子、T恤衫等产品上,运用在推特的标签上。


记得咩~

在《破产姐妹》中,Max也对着Caroline说过:"YOLO!"

及时行乐

看来,骚年们都比较喜欢用这句话~

小编年轻那会儿还zhuangbility

因为喜欢《死亡诗社》,用了里面的台词

也就是拉丁语的及时行乐作为QQ签名

carpe diem

及时行乐

 jí shí xíng lè

在汉语里,这个成语来自《新刊大宋宣和遗事》:

“人生如白驹过隙;倘不及时行乐;则老大徒伤悲也!”

但最后小编还想说一句:

青年人应立志报国,不应该形成及时行乐的人生观。

今天就介么多~

学习报效祖国去啦~

全部回复 (1199) 回复 反向排序

  • 10468

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团