【热词速递】明年中秋和国庆重合了,知道真相的娃都……

发表于:2016-10-08 11:20 [只看楼主] [划词开启]


词高八斗的俊男美女萌吼~

过完7天假期,要上班了……要上学了……要回村里种田了……

本来心情就不美丽,刚才刷微博的时候又看到一条爆炸性消息

辣就是——明年的中秋和国庆居然重合了

(⊙o⊙)…还有比今天是10月8号更悲伤的故事!

看我的眉毛体会偶现在的心情

听到这个消息,你是不是会像上图这样

raise your eyebrows 

Really?

这是真滴吗?

This news caused a few raised eyebrows.

介新闻震惊了一小票银。


raise your eyebrows的意思就是↓↓

to move your eyebrows upwards in order to show surprise or disapproval

指“扬起眉毛,表示惊讶或反对


然鹅,介不是新闻,事实就是介样


为了体现咱们作为知识分子的素养

看来俺们只能be up to your eyebrows in sth.

你以为这个英文短语是嗤之以眉毛的意思?

呵呵呵呵,天真了,不是?

be up to your eyebrows in sth.的意思是↓

to have more of something than you can deal with

这是口语里的一个常见表达,表示“埋头于某事,忙于某事

比如:

I'm absolutely up to my eyebrows in work.

我实在系忙滴不可开交。

好开心呀,可以连续工作七天~

我爱学习只有学习能让我快乐~

不说了,小编要听赵导话,好好工作,好好学习。

你萌有开始背单词,学外语咩??

GO GO GO ~

最后编辑于:2016-10-08 11:23
分类: 词汇学习
全部回复 (687) 回复 反向排序

  • 2167

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团