【热词速递】小李子开微博啦,估计会被自己的盛世美颜表情包吓跑

发表于:2016-10-10 13:54 [只看楼主] [划词开启]

号外号外,爱八卦的小编又来啦

近日,莱昂纳多开了微博,吸引了一大波迷妹米弟过来打招呼

可素小编打开评论看到的却是……

这样晒儿滴


这样晒儿滴

来啊,互相伤害啊。who pa who?

这样晒儿滴

用这个表达对男神开微博的激动心情!

还有这样晒儿滴

这么直接滴夸他,小心男神骄傲滴再胖三斤哦!

等等,说好的打招呼捏?怎么画风突变了?

小李子一打开微博看到全是自己的表情包,会不会被吓懵了

我们贴心的迷妹还给他来了段解释

这位妹纸把“表情包”表达为expression packs,其实属于直译,如果用谷歌搜索验证一下,可以发现这种表达在英语里用得非常非常非常之少。

之前有讲过,“表情包”可以直译为expression package也可以用memes来表示。

英语里“表情符号”最地道的表达方式是“emoticons”,除此之外,还有一个日语舶来词叫顔文字,日文是絵文字/えもじ ,英文可以根据日文读音说成emoji

机智的小编把手机调成了英文状态,然后看到微信的表情用的是“stickers”这个词,本意是指“[有图或文字的]粘贴标签,贴纸”。

不知道小李子有没有被大天朝网民的热情吓到。

幸亏还有社会主义四有网友贴出了小李子的盛世美颜表情包表示欢迎

赤裸裸地比heart

这种语意的越进其实强调的是咱哥的“演技”

还有这种像汽车的后轮一样不会拐弯,直接上图表达爱慕颜值的粉丝

小编表示:

此等美颜盛世,我可以看一万年

此等表情包,请给我来一打。

辣么……


这个词语是不是说“现在用美颜相机滴人很多,是美颜软件的鼎盛时代呀?

美颜盛世其实是形容一个人长得好看,有那种古典美。

不仅用来形容女孩纸,也可以用来形容男孩纸~

/识汝不识丁剧照/

在英语里,夸一个男孩纸帅破天际,不要说handsome

偶可以很负责任滴跟你港,老外喜欢用:He's so cute. 

额,cute不是“可爱”的意思咩,形容小孩纸或女娃娃?

哈哈哈哈,在cute kittencute dogcute baby等表达中,它表示“小巧、惹人爱的、可爱的”意思

但用到形容人的时候,比如:cute girlcute guy,就是“迷人,好看,有魅力”的意思。


在美剧Friends中也经常出现类似的表达:

比如第八季17集《茶叶算命法》中的台词

Did you see that?

你们看到了吗?

He totally checked you out! And he is so cute!

他真的在看你。他简直帅飞了!


第七季15集中,Rachel说一个帅哥:

He is way too cute to be straight.

他实在太可爱了,所以他一定不会是异性恋。

注意这里有一个表达too…to…,表示否定,“太…而不能…

如:

His brother is too excited to fall asleep.

他哥哥激动得睡不着觉。

好啦,除了夸颜值外,男士或许更愿意在能力和品格上得到认同

所以,我们可以说男孩纸↓

mature(成熟)、ambitious(有雄心壮志)、judicious(明智的)、talented (油菜花)、dynamic(精明能干)、strong(身强体壮)、brave(勇敢)、gorgeous(帅惨啦)…

你男神应该会被撩得心花怒放哦!

不说了,我要去看看我男神薛之谦去了。

小伙伴们,快来说说你们心中美颜盛世的爱豆都有谁呀?

最后编辑于:2016-10-11 15:15
全部回复 (243) 回复 反向排序

  • 696

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团