【热词速递】咩咩咩?catfish居然跟网恋有关系

发表于:2017-06-06 17:43 [只看楼主] [划词开启]

自从有了网络,世界变得好美丽。恋爱都不需要出门了,在网上就可以谈一场美滋滋的恋爱~

不过,谁知道跟你谈恋爱的是不是一条哈士奇呢

(手动滑稽.jpg)

毕竟套路深,大家都善于在网络上美化包装自己的。

别不相信,你可以顺着信号去瞅一眼。

这就是今天要跟大家聊的话题:那些在网络包装美化自己并达到骗你谈恋爱的目的的人

用英语怎么表达呢?

(一言不合就转学习话题)


其实,英语里有一个让你看了感到匪夷所思的表达可以传达出在网络骗你谈恋爱这层意思

首先容我先介绍一个单词

catfish

[ˈkætˌfɪʃ]

可以作动词,也可以作名词,表示“鲶鱼”之意。

A catfish 或者是‘Got catfished’。

这个表达的意思就是:

lying about yourself in an online entertainment to trick somebody into a relationship

翻译成中文:在网络平台上对自己进行过度完美的包装以达到一个吸引某人恋爱的目的

比如我们经常看到的网上辣些照骗~

那么这个词是怎么来的,先让我们来看一下这个关于捕鱼的小故事吧~~

话说很久以前,一些渔民会将捕到的鳕鱼cod)从阿拉斯加运送到中国来进行贩卖。

在船运行过程中during the boat-ride

由于长时间被关在蓄水池里,这些鳕鱼一直处于静态,因此它们的鱼肉不够紧实,口感欠佳stale and tasteless) 。

这就影响了渔民的销量呀

于是,某个机智的人就想出了一个办法,意思就是可以把catfish放进蓄水池里让鳕鱼一直处于被捕食者predator)追捕的状态

这样一来,也就解决了鱼长期不动而导致的鱼肉松弛的问题。

随着时间的推移

这个词语在一档电视节目CATFISH 中被赋予了跟dating scam同样的含义

意思就是‘to lure somebody in and keep stimulate him or her’ 

这样对比下,是不是有觉得跟鳕鱼的故事很类似呢


再来两个栗子解说一下,巩固学习效果。

前者用作动词,后者用作名词~

Did you know that Mike got totally catfishes last month?The girl he thought he was talking to turned out to be a pervert from London.

你听说了吗 Mike上个月的网恋完全破灭了,他以为的那个一直跟他聊天的妹子其实是一个来自伦敦的变态~

  

In fact, a catfish scam has been going on for years since the first dating site around 1995,it is said that in ten dating profiles are fake.

其实,这种社交诈骗自从第一个1995年第一个在线交友网站被开发出来就存在了,而且据说每十个这种社交资料里就有一个是假的。

 

重点词汇总结

Cod         鳕鱼

Boat-ride 船运

Stale and tasteless  不新鲜,口感欠佳

Predator  捕食者

Dating scam 约会骗局


今天学了这么多

编编觉得网恋这种事其实自己开心就好,毕竟也有人通过社交软体收获爱情了呀~~ 

最后,小小的八卦一下,宝宝们有没有有趣的网恋奔现然后破灭的经历呢,欢迎评论区留言哟~

 

最后编辑于:2017-06-06 18:15
全部回复 (65) 回复 反向排序

  • 165

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团