【补剧计划】《权力的游戏》1-6季大盘点(剧透慎入)

发表于:2017-07-26 14:42 [只看楼主] [划词开启]

权力的游戏第七季已经新鲜出炉,又到了街头巷尾争相讨论剧情如何猝不及防、人物何时被乔治·马丁(作者)写得死光光、服化道如何精良的时候了。

美国总统奥巴马曾因利用总统特权提前看完了第六季而遭到美国权游迷的愤怒抗议。

巨星麦当娜cos了一把龙母,被网友吐槽酷似瑟希

微博大V@谷大白话与《权力的游戏》相关微博高达数百条,坚持不懈调侃(hei)雪诺数年。

而你一脸懵逼,没看过权力的游戏?

不懂剧情梗,无法融入大家的讨论?

看家族图谱人物关系让人晕头转向?

不怕,让词场君带你用经典台词和核心人物、删繁就简串起权力的游戏前1-6季剧情,走你~



权力的游戏在借鉴西方中古历史文化的基础上,建设了一个架空的奇幻世界。

一句话概括,这是一个以几大家族代表的各方势力为争夺象征着至高权利的铁王座而衍生出的种种阴谋暗杀、情色交易、宗教巫术、血亲仇杀等一系列很黄很暴力的故事。




【译】瑟曦:在权力的游戏中,不成功便成仁,没有任何余地。

【注】当奈德·史塔克抓住瑟希的把柄(通奸生下乔弗里大帝)打算放她一条生路,瑟希这样反驳奈德。这句话既塑造了瑟曦冷酷偏执野心勃勃的人物形象,又扣合“权力的游戏中人们互相争夺倾轧、赢者通吃”这一主题。

【讲】middle ground 中间地带,意为政治博弈中可以折中妥协(compromise)的灰色地带。

 

【译】奈德·史塔克:死刑判决的人应该亲自行刑(挥剑)。

【注】奈德·史塔克处死叛逃者的时候教育小儿子布兰德·史塔克,意为教导孩子一个男人对自己的所作所为要有责任担当、问心无愧。

【讲】

pass the sentence,此处sentence不是句子,而是刑罚判决

death sentence=death penalty 死刑   

eg: He was sentenced to death. 他被判处死刑

【译】贝里席(小指头):混乱不是一个深渊,混乱是一个上升阶梯

【注】小指头是剧中长袖善舞、利用自身计谋制造各方矛盾混乱,从中渔翁得利的人,故此处道出了其生存之道,也可理解为“乱世出英雄”。

【讲】

chaos 混乱,其词源来自古希腊神话混沌之神卡俄斯(Chaos),象征着宇宙鸿蒙初开时空虚混沌的景象。

pit 陷阱,ladder 梯子,一个向下,一个向上,引申为社会阶层的起伏。

social ladder:社会阶层的上升阶梯

【译】提利昂:兰尼斯特有债必偿

【注】兰尼斯特家族富可敌国权势逼人又极重信誉,许下的承诺必定兑现,提利昂说姓兰尼斯特的人有债必偿就是在自身陷入危险时用家族背景利诱或威胁对方,以达到自身目的,这招屡试不爽。

【讲】pay one's debt:还债;be in debt:欠债

【译】凛冬将至

【注】即使没看过《权力的游戏》的人也耳熟能详的句子,史塔克家族的家族箴言,意为大难临头、居安思危,时刻做好对抗困难的准备(绝境长城内外的各种威胁)。

【译】我不是要停止列王的纷争,而是要打破权力的游戏规则。

【注】当提利昂问龙母是否也要参与权利的角逐、停止各方的战争时,龙母这样回答,(各方势力)在车轮中打滚,我要的不是停止纷争、而是彻底打破这个僵化的游戏规则。wheel在英美文化语境中常有不同的引申义,如历史的车轮等。


小伙伴们看过《权力的游戏》吗?

第七季有追追最新一集吗?

一起来评论吐槽吧~!

回复评论即可见冰火迷都知道的剧情梗哦~


-----------以下内容回复可见-----------


【恶趣味的作者】

作者乔治·马丁酷爱写死大家所喜爱的角色,一直在拖稿,从未能完结。但坊间盛传的实际情况是,每当演员受到观众欢迎、要求加薪时,乔治·马丁就借机将其退出演出。获得称号【成本控制计划通】。

(好气哦,可还要保持微笑


最后编辑于:2017-07-26 15:21
分类: 词汇学习
全部回复 (63) 回复 反向排序

  • 129

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团