【学习干货】声声不息,说说配音那点事儿

发表于:2018-02-06 16:52 [只看楼主] [划词开启]

点击收听

听到上面这段激萌的配音,各位同学的脑内是不是已经浮现出一双总是bling bling忽闪着的海蓝色大眼睛呢?没错!就是我们欢脱的海绵宝宝(Sponge Bob)啦!

不过,上面这段配音可不是美国原配,而是正宗的made in China哦!大家快来无奖竞猜一下,是谁配的音呢?


Bingo!就是我们明眸皓齿儒雅斯文的韩雪老师了~


是不是觉得通过配音能将这两个违和的形象毫无违和感的联系在一起,非常的神奇呢?那么今天就让我们来探秘一下这神奇而又神秘的职业吧。

配音不同于演播(telecast),不可以自由发挥设计语调。

也有别于新闻和科教片(scientific film)的解说,无法平铺直叙,娓娓道来。

由于原片的演员已经完成了初次创作,所以要求配音尽可能贴近人物形象。同时又因为配音演员无法直面镜头,唯一表现工具只有声音,所以需要调动语言和声音,让片中的人物更加丰满和立体。


这么一说,韩雪老师果然是有非常努力的在贴近原片中的海绵宝宝呢~

听了这么多配音科普,是不是很震惊?配音竟然对声音出镜的演员要求如此之高,真是让小U也退避三舍呢。不过没关系,虽然配音专业技术不过关,我们学习一下韩雪老师奶萌奶萌的一口美式发音也是可以的!

为了练就标准的发音,词场君偷偷搬来了韩雪老师的口语练习教程哦。


 听为先,最好多下载一些英文原版音频,空余的时候多放多听,建立语言环境。

 不要过于冒进,扎实地一步一个脚印,慢慢熟悉才能厚积薄发。

 多开口练习,每天保证一定的口语使用时间,一段时间后就能累积不小的进步哦。

 起初可以用非即时语音,可以在说之前留有考虑的时间,等熟练了再渐渐使用即时性通话或者面对面交流。

 练习口语并不一定是枯燥的,可以下载一些趣味学习软件,比如给电影片段配音,即有趣又能纠正自己的发音。


最后,小U给大家找来了赵立新老师在声临其境中给功夫熊猫的配音供大家揣摩学习,那么下回见啦~

Who are you?

I've been asking the same question.

Am I the son of a panda?

The son of a goose?

A student? A teacher?

Turns out I'm all of them

I am the dragon warrior.

Get it? See the giant dragon?

Get ready to fell the thunder?

This is awesome!


分割线

答题区

1、官方引进Sponge Bob,译制中文对白后通过下列哪种方式加入原片呢?
最后编辑于:2018-02-13 11:43
全部回复 (171) 回复 反向排序

  • 1400

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团