第X期 - 0810- 翻译公社每日翻译练习专用帖

花静风Y (Franky) 圈内达人
341 87 0
发表于:2018-08-09 19:59 [只看楼主] [划词开启]

第X期 - 0810- 翻译公社每日翻译练习专用帖


苹果在中国面对多重挑战



文本背景:


本期翻译练习选自纽约时报,所选段落主要介绍了苹果的对手给苹果造成的剧烈冲击


翻译文本:


For the first time in seven years, Apple is not among the world’s top two smartphone makers. For the first time ever, a Chinese company is. Analysts at several research groups, including IDC, Canalys and Counterpoint, all agree that China’s Huawei overtook Apple to take second place behind Samsung in the global smartphone market in the latest quarter, as measured by unit volumes. 



词汇测试:


风水

文化自觉

乡土文化

文化多样性


soft drug

mainstream culture

cultural shock

country fair



Ps: 

1. 词汇测试是为了检测大家的词汇背诵情况,请大家不要翻书,回忆起什么就写什么,未完成词汇测试的占楼视为无效占楼哦。
2. 词汇测试出题范围为背诵时间表中练习发布当天需要背诵的新词汇部分。


本期练习:

1. 翻译所给翻译文本,在回复界面和答题纸上提交都可以哦。

2. 提交译文时请选择仅楼主可见,以免干扰其它小伙伴的答题思路。

3. 参考译文会在每日翻译练习讨论结束后上传。

4. 词汇测试部分请大家复制原词汇到答题纸并在后面写出相应地表达。


PS:8月群的小伙伴请用微信号登录提交译文哦


  

   长按二维码关注翻译主播Franky  

   畅享最新双语版《纽约时报》资讯

   翻译,是一种生活态度  

   而你和世界,只差一个《纽约时报》


公众号精选文章:


1. 你说翻译,有搞头吗?

2. CATTI备考书目+备考指南

3. 自学翻译以来的三点感受

4. 连字典都不会翻还想过CATTI?

5. 学好翻译,要用最笨的办法

6. 我害怕会翻译的人

7. CATTI考试不完全打怪指南

8. 给大家介绍一下 这是我的真题练习法

9. 你差几分过CATTI,这里有10分

10. 为什么你学了16年英语,依然不敢开口?



全部回复 (87) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团